Manchester et Liverpool
Manchester et Liverpool
Je me revois flânant le long des rues
Au milieu de cette foule
Parmi ces milliers d’inconnus
Manchester et Liverpool
Je m’en allais dans tous les coins perdus
En cherchant ce bel amour
Que près de toi j’avais connu
Je t’aime, je t’aime
Que j’aime ta voix
Qui me disait:
“Je t’aime, je t’aime”
Et moi j’y croyais tant et plus
Manchester est d’humeur triste
Liverpool vient pleurer sur la mer
Je ne sais plus si j’existe
Les bateaux blancs craignent l’hiver
Manchester est sous la pluie
Et Liverpool ne se retrouve plus
Dans la brume d’aujourd’hui
L’amour lui aussi s’est perdu
Je t’aime, je t’aime
J’écoute ta voix
Qui me disait:
“Je t’aime, je t’aime”
Et je n’y croirai jamais plus
| Манчестер и Ливерпуль
Манчестер и Ливерпуль,
Прошли в дождях и август, и июль.
Манчестер и Ливерпуль;
Осень постучит в окно.
Я по улице иду;
Ах, где же тот, кого давно я жду!
И среди людской толпы
Увижу только одного.
И снова, и снова
Я слышу голос и слова твои.
И снова, и снова
Твоей я верила любви.
Манчестер залит дождём,
Скучен Ливерпуль туманным днём.
Где-то спряталась любовь,
Её ты больше не зови.
Там, в тумане декабря,
Впереди лишь зимние моря.
Затерялся в тех морях
Белый парусник любви.
Ни слова, ни слова,
А жизнь идёт и говорит мне: "Верь!"
Ни слова, ни слова;
Но как поверю я теперь?
Автор перевода — Vivien17
|
Младший агент
Г.Салехард