Нина Васильевна Пантелеева родилась 28 декабря 1923 года в городе Свердловске (ныне Екатеринбург).
До войны училась в свердловской средней школе No 152, после окончила вокальное отделение музыкальной школы. Первоначально, получив среднее музыкальное образование, она не связывала свою карьеру с музыкой, а поступила в Медицинский институт, однако затем она прошла по конкурсу на вокальное отделение городского Музыкального училища им. П. И. Чайковского.
Ещё не окончив училище, начала работать в Свердловском радиокомитете, став его солисткой.
Во время войны Нина Пантелеева выступала в госпиталях, где и встретилась с композитором и пианисткой Людмилой Лядовой. С этого времени они стали успешно выступать вместе и в 1946 годуполучили звание лауреатов 2-го Всесоюзного конкурса артистов эстрады. После этого Нина Пантелеева была принята сразу на 2-й курс Уральской государственной консерватории имени Мусоргского.
Окончив консерваторию в 1950 году, стала работать в Московском отделении Всероссийского гастрольно-концертного объединения.
Дуэт Лядовой и Пантелеевой имел большую популярность, однако в 1951 году он распался по инициативе Лядовой. Нина Пантелеева стала выступать на эстраде самостоятельно, а затем — с пианистомВилли Берзиным, за которого впоследствии вышла замуж. В сольных выступлениях индивидуальность Пантелеевой раскрылась полнее и ярче.
До начала сотрудничества с Вилли Берзиным Нина Васильевна исполняет в основном песни в традиционном для Советской эстрады тех лет народном стиле. Однако в дальнейшем ей стало свойственно большее стилевое разнообразие, например - песня "Листья летят" (музыка Георгий Фиртич, слова С. Льясов,) выдержана в модном тогда зарубежном стиле "босанова".
Также интересной особенностью её творчества тех лет является исполнение японских песен:
- на русском языке:
- "Песня о счастливой любви" ("Каникулы любви", муз. Ясусито Миягава, слова - Т. Иватани, русский текст Л.Дербенёва)
- "Ну и пусть" (японская исполнительница Мари Хенми)
- "Белых роз лепестки" (муз.Х.Накамура, русский текст Л.Дербенёва)
- "Последний вечер в Токио" ("Buona sera, Tokyo" или "Vatasino", тайваньская исполнительница Тереза Тенг)
- на языке оригинала:
- "Голубые огни Йокогамы" (Кунихико Мураи – Кёхеи Камми, японская исполнительница Аюми Ишида)
- "Зачем слова" (К.Портер , обр. В.Хорошанского - русский текст И.Шаферана)
- "Барабанщик" (Кадзуми Ясуи – слова неизвестного автора)
- "Ямете" (Кадзуми Ясуи и К.Мураи)
Вероятно это связно с тем, что ей доводилось выступать в Японии.
Песней "Сапожки русские" (комп. Николай Кудрин, слова А.Щербань) она открывала и закрывала в Токио Советскую торгово-промышленную выставку 1961 года.[1]
О её любви к Японии говорит также исполняемая ею песня "Последний вечер в Токио".
Кроме Японии, ей довелось гастролировать в Мексике, Африке и других станах, поэтому на её пластинках можно встретить песни и на других языках, в том числе довольно экзотических:
- "Карабин 30-30" (мексиканская народная песня) на испанском языке
- "Талисман" (дагомейская народная песня, Бенин) на языке фон
- "Маленькая встреча" (комп. Шанкарсинх Рагхуванши и Джайкишан Дайябхаи Панкал) на языке хинди
- "Песня о реке Соло" (малайская народная песня) на малайском языке
- "Меня называют дочерью гор" (Шибонанкар - К. Харел) на языке непали