Alexei_ Helen | | # 1 |
Агент Откуда: Евпатория Регистрация: 26.12.2017 Тем создано: 57 Сообщений: 10 Поблагодарили: 56 раз.
|
Добавлено: 27.03.2021 в 11:35:44 |
С Международным Днём театра, друзья! Поделимся с вами премьерой соавторского аудио-спектакля на стихи польского поэта белорусского происхождения Адама Мицкевича (1798 -1855). Наша совместная работа сделана по предложению друга и соавтора Натальи Ивановой – Хариной. Наталья член Правления Академии Российской Литературы, член Союза Журналистов России, РОО «Союза Писателей Крыма», пресс-секретарь ветеранской организации «Единство», поэт-переводчик, организатор многих творческих и общественно-значимых проектов - давно и успешно делает переводы, верстает сборники и выпускает книги, перевела все 18 Крымских сонетов Адама Мицкевича и готовит книгу переводов автора. Вы услышите сонеты: «Плаванье», «Шторм», «Бахчисарай», «Бахчисарай в ночи», «Байдары» и «Аю-Даг».
Перевод с польского Наталья Иванова – Харина
Читают - Алексей Бочаров и Елена Бочарова
Музыка и муз. редакция – Елены Бочаровой
Звукорежиссура - (AB-Studio)
Клип – Алексей Бочаров
Приятного прослушивания, просмотра и хорошего настроения, друзья!
* Поскольку и трек записи больше формата, и композиция в клипе - мы предлагаем вам и клип:
|
Когда хорошая музыка и простые нужные слова нашли друг друга «по любви» - душу тронет каждый звук, каждая нотка и каждое слово, что есть гармония.
|
|