Вы здесь:   Праздники/Всё о праздниках!/День рождения/

Детский День рождения по-японски

Детский День рождения по-японски

Японским детям вполне могут позавидовать малыши из других стран: в Японии самое большое число детских праздников. Помимо традиционного дня рождения здесь отмечаются специальные праздники мальчиков и девочек, праздники детей определенного возраста. Сейчас многие из детских праздников ограничиваются семейным кругом, а раньше некоторые из них имели даже официальный государственный статус.

Рождение ребенка — важнейшее событие в жизни японской семьи. В прежние времена появление на свет нового человека сопровождалось четырьмя церемониями, которые совершались вечером первого, третьего, пятого и седьмого дня. В настоящее время в некоторых местах еще сохранился праздник седьмого дня — церемония наречения «осития». В этот день новорожденного впервые показывают родственникам и друзьям и сообщают, какое имя ему выбрали родители. Даже если имя было придумано еще до дня наречения, родители начинают называть им малыша только с этого момента. Когда все гости собрались за столом, бабушка или няня выносит ребенка, а отец торжественно объявляет его имя. Как полагается, гости выпивают за здоровье новорожденного рисовую водку — саке и угощаются специально приготовленными яствами.

Через месяц ребенка впервые несут в синтоистский храм, причем мальчика — на 31-й день, а девочку — на 32-й. На 120-й день устраивается церемония «табэ-дзомэ» — «еда первого раза». В этот день малышу впервые предлагают попробовать «взрослую» пищу. Накрывается два стола: один — для взрослых, другой — маленький столик — для ребенка. На детский стол ставят маленькую посуду со «взрослой» едой, но только в измельченном виде, и кладут палочки для еды — хаси. Гости сидят за большим столом, а мать садится за маленький стол, берет ребенка на руки и кладет ему в рот с помощью хаси немного «взрослой» еды. Малышу непременно дают попробовать рис, который является не только традиционным японским блюдом, но и символом твердости характера.

Как и в других странах, в Японии особо отмечается день, когда ребенку исполняется годик, но в отличие от европейской традиции у японцев это прежде всего праздник родителей, а не малыша. Имениннику в этот день даже не принято дарить подарки. В прежние времена в некоторых местах день рождения ребенка вообще переставал праздноваться, если его родители умирали. Традиция отмечать День рождения как праздник родителей объясняется особым, почтительным отношением к своим предкам, которое воспитывается японской культурой с ранних лет.

В жизни малыша помимо первого года жизни особое значение имеют 3 года, 5 и 7 лет. 15 ноября отмечается праздник «7–5–3» — «сити-го-сан».
У японцев есть два специальных праздника — День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая). Очевидно, эти даты связаны с древним японским земледельческим календарем: в марте начиналась посадка проса, которая считалась женским занятием, а в мае — посадка риса, относящаяся к числу мужских дел.



Все японские праздники направлены на то, чтобы с самых ранних лет воспитывать у ребенка положительные качества. Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его. Японцы видят красоту в причудливо уложенных камнях, миниатюрных деревьях, засушенных цветах, молчаливых горах; у них простые обыденные предметы могут превращаться в настоящие произведения искусства. Прекрасное входит в жизнь человека с самого раннего возраста и остается в его душе навсегда.

 





Разделы, связянные с материалом «Детский День рождения по-японски»
Праздники.  Всё о праздниках!.  День рождения

Ещё материал из этого раздела

← Музыкальная фотогазета для юбиляра
← График жизни юбиляра
← Букет ромашек для юбиляра
Вы здесь: Детский День рождения по-японски →
День именинника в школе →
Детский день рождения →
 


 
 
Пользователь
Логин:
Пароль:

Забыли пароль? Зарегистрироваться.
Ближайшие праздники
Именины.
Гурий, Евгений, Захар, Иван, Николай, Павел, Савелий.

Праздники.
Международный день миграции.
Что на минусовках?
Кто тебе сказал. благодарю за этот восхитительный
Новый год 3. спасибо большое для меня это то
Расскажи, Снегурочка 2. отличная работа новогоднее спаси
Течёт ручей 09. спасибо большое саша отличный ми
Иногда 2. спасибо большое за минус — по зв
Загулял 4. не качается можно в почту kolayn
Белым снегом. спасибо большое за фонограмму та
Родина 04. спасибо огромное это очень краси
Седьмая струна (Marctin). спасибо отличная и профессиональ
Я не звоню 13 (Marctin). владимир отличная работа всегда
Синий иней 4. шикарная работа вадику огромный
Заглянула в паспорт. по пробую загрузить завтра что
С новым годом папа. в каком смысле короткая по тайми
Красиво Живите. спасибо вам приагромное за хорош
Реклама
Эхо вчерашнего дня И каждый шаг звучал лишь эхом бескорыстным Где тишина скры
На контрасте Зайти за черту как сознаньем упасть На самую острую бритву
Оглянусь... Знаю цену и мукам и страсти И беде знаю цену и счастью А
Завтрак в зоопарке В зоопарке испекли Всем зверятам пироги Кенгурятам из люце
Пророческое Все плоды предыдущих эпох посыпаешь Голосами вселенной что
Повод остаться навек Когда прихожу я сюда К источнику мудрости вечной То вижу
Кибер-дыхание И пока всё здоровье твоё не исчерпано Ты готов развиваться
 В раздел "Поэзия"
Статистика
Наверх ↑