Вы здесь:   Праздники/Всё о праздниках!/День рождения/

Детский День рождения по-японски

Детский День рождения по-японски

Японским детям вполне могут позавидовать малыши из других стран: в Японии самое большое число детских праздников. Помимо традиционного дня рождения здесь отмечаются специальные праздники мальчиков и девочек, праздники детей определенного возраста. Сейчас многие из детских праздников ограничиваются семейным кругом, а раньше некоторые из них имели даже официальный государственный статус.

Рождение ребенка — важнейшее событие в жизни японской семьи. В прежние времена появление на свет нового человека сопровождалось четырьмя церемониями, которые совершались вечером первого, третьего, пятого и седьмого дня. В настоящее время в некоторых местах еще сохранился праздник седьмого дня — церемония наречения «осития». В этот день новорожденного впервые показывают родственникам и друзьям и сообщают, какое имя ему выбрали родители. Даже если имя было придумано еще до дня наречения, родители начинают называть им малыша только с этого момента. Когда все гости собрались за столом, бабушка или няня выносит ребенка, а отец торжественно объявляет его имя. Как полагается, гости выпивают за здоровье новорожденного рисовую водку — саке и угощаются специально приготовленными яствами.

Через месяц ребенка впервые несут в синтоистский храм, причем мальчика — на 31-й день, а девочку — на 32-й. На 120-й день устраивается церемония «табэ-дзомэ» — «еда первого раза». В этот день малышу впервые предлагают попробовать «взрослую» пищу. Накрывается два стола: один — для взрослых, другой — маленький столик — для ребенка. На детский стол ставят маленькую посуду со «взрослой» едой, но только в измельченном виде, и кладут палочки для еды — хаси. Гости сидят за большим столом, а мать садится за маленький стол, берет ребенка на руки и кладет ему в рот с помощью хаси немного «взрослой» еды. Малышу непременно дают попробовать рис, который является не только традиционным японским блюдом, но и символом твердости характера.

Как и в других странах, в Японии особо отмечается день, когда ребенку исполняется годик, но в отличие от европейской традиции у японцев это прежде всего праздник родителей, а не малыша. Имениннику в этот день даже не принято дарить подарки. В прежние времена в некоторых местах день рождения ребенка вообще переставал праздноваться, если его родители умирали. Традиция отмечать День рождения как праздник родителей объясняется особым, почтительным отношением к своим предкам, которое воспитывается японской культурой с ранних лет.

В жизни малыша помимо первого года жизни особое значение имеют 3 года, 5 и 7 лет. 15 ноября отмечается праздник «7–5–3» — «сити-го-сан».
У японцев есть два специальных праздника — День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая). Очевидно, эти даты связаны с древним японским земледельческим календарем: в марте начиналась посадка проса, которая считалась женским занятием, а в мае — посадка риса, относящаяся к числу мужских дел.



Все японские праздники направлены на то, чтобы с самых ранних лет воспитывать у ребенка положительные качества. Следует отметить, что одно из главных отличий японской культуры от европейской заключается именно в этой способности получать истинное наслаждение от окружающего мира, не пытаясь присвоить или преобразовать его. Японцы видят красоту в причудливо уложенных камнях, миниатюрных деревьях, засушенных цветах, молчаливых горах; у них простые обыденные предметы могут превращаться в настоящие произведения искусства. Прекрасное входит в жизнь человека с самого раннего возраста и остается в его душе навсегда.

 





Разделы, связянные с материалом «Детский День рождения по-японски»
Праздники.  Всё о праздниках!.  День рождения

Ещё материал из этого раздела

← Музыкальная фотогазета для юбиляра
← График жизни юбиляра
← Букет ромашек для юбиляра
Вы здесь: Детский День рождения по-японски →
День именинника в школе →
Детский день рождения →
 


 
 
Пользователь
Логин:
Пароль:

Забыли пароль? Зарегистрироваться.
Ближайшие праздники
Именины.
Антон, Арсений, Афанасий, Ефим, Игнатий (Игнат), Кирилл, Макар, Мария, Марк, Мирослав, Римма, Савелий, Федор.

Праздники.
Битва при Мисунде (Дания), День Сурка (США), День эвакуации в Алжире, Национальный день свободы (США), Сретение Господне, Тартуский мирный договор.
Что на минусовках?
Погода в доме 10. спасибо большое сергей отличный
Погода в доме 05. спасибо большое мастер отличый т
Иди же с нами, пилигрим (. крутая работа слов нет огромное
Белые розы 71 (Marctin). очень интересная и крутая аранжи
Дорогой длинною 10. отличная работа спасибо огромадн
Чашка кофею. если вас смущают определенные ме
На белом покрывале января. спасибо большое вадим отличный п
А зима белым-бела. спасибо мастеру за отличную рабо
Я люблю своего мужа. отличная работа спасибо огромадн
Грустная песенка. нет нигде текста и плюсовки этой
Хорошо. здравствуйте друзья нужна помощь
Руки Матери Моей. здравствуйте друзья нужна помощь
Ярмарка судеб. классная песня и текст просто бе
Полюбила казака. давно сделал с бэком и без демо
Тянет. сейчас это частая проблема с сай
Реклама
Куда приводят мечты Ты упадёшь сгорая в небо Оставишь в прошлом суету И быль
Малодушие Мы прячем взгляд когда горят сомнения И учим сердце меньше
Настройщику души Утешься свободой чьим сладостным дымом Пропахла душа у тебя
Трудные строки На волосах Господних звёздный снег Подобен хлопьям что на
Если верите вы в чудеса... Если верите вы в чудеса Ваше сердце — шкатулка для грёз;
Дама Ко мне «заходила» недавно дама Такая вся из себя Манеры по
Из цикла "Весна в России" Не лето что скупей всех прочих Не осень что всех прочих ти
 В раздел "Поэзия"
Статистика
Наверх ↑