Вы здесь: Поэзия / Оболтус / Нет покоя.
Поэзия Мои стихи. Добавить материал       
В даном разделе выкладывается поэтическое творчество, стихи для песен.

Добавил(а) Оболтус 02.10.2014 в 23:11:50в раздел / Тексты для песен /Переводы/Переделки

Желающие могут использовать этот текст на условиях автора.

Нет покоя.

Игорь Дудицкий (Oboltus). Оригинальный текст - Agnieszka Osiecka

Нет покоя

Терзает грудь тоска-печаль,
За широкой синей далью - снова даль.
Нет покоя нам с тобою,
Чужедалье встретит нас.
И, шагая по дороге,
Запоём мы ещё раз.

И голод сердце не уймёт,
За несбывшейся мечтою снова лёд.
Нет покоя нам с тобою,
Чужедаль встретит нас.
И, шагая по дороге,
Запоём мы ещё раз.

Терпеть невзгоды словно сталь,
За широкой синей далью - снова даль.
Унять в забвеньи свою боль,
За пиковым королём - другой король.

Не повернуть нам время вспять,
За тузом пиковым, чёрным - туз опять.
Нет покоя нам с тобою,
Чужедалье встретит нас.
И, шагая по дороге,
Запоём мы ещё раз.

Терпеть невзгоды словно сталь,
За широкой синей далью - снова даль.
Унять в забвеньи свою боль,
За пиковым королём - другой король.

Ведь где-то есть любовь для нас?
Может быть, но карта бита в этот раз.
Нет покоя нам с тобою,
Чужедалье встретит нас.
И, шагая по дороге,
Запоём мы ещё раз..

И, шагая по дороге,
Запоём мы ещё раз.

© Copyright: Игорь Дудицкий (Oboltus). Оригинальный текст - Agnieszka Osiecka

 
Свидетельство о публикации №APP201410025191

 
В закладки  0
 

 
Желающие могут использовать этот текст на условиях автора.
Примечание автора.

 Поставьте пожалуйста меня в известность если Вы собираетесь использовать этот материал. До публичной огласки результата с использованием моего авторского материала - пришлите пожалуйста готовый результат на мою электронную почту для ознакомления и получения согласия на публичную огласку. 



  Оценка


 
Сказали "Cпасибо" (2) : Таня Штерн, ualer.



Обсуждение материала.

Гости не могут добавлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.

 
 Показать все публикации этого автора

Ещё публикации автора Оболтус.


Оболтус Переводы/Переделки

Перевод оригинального текста широко известной песенки. Как всегда старался как можно ближе к оригиналу....
02040

Оболтус Переводы/Переделки

Перевод польской песни "To ostatnia niedziela" (Это последнее воскресенье). На эту мелодию Ежи Петерсбурского исполняется популярное танго "Утомлённо...
0122791

Оболтус Ирония

О ты, души моей отрада.
блаженный сон моих ночей....
061467

Оболтус Переводы/Переделки

Кандухтар нацiснi храпавiк....
02956

Оболтус Ирония

Хоть и черт, а все ж негоже
На него всегда пенять....
01088

Показать все публикации этого автора

Пользователь
Логин:
Пароль:

Забыли пароль? Зарегистрироваться.
Ближайшие праздники
Именины.
Александр, Анатолий, Ангелина, Бенедикт, Василий, Владимир, Иван, Константин, Кузьма, Мария, Марк, Петр, Степан, Филипп.

Праздники.
День Взятия Бастилии, День победы на чемпионате мира по футболу (Уругвай), Коррида в море.
Реклама
Ночь с ума меня сводит Дрожит струна одна одна Сегодня ночь темным-темна Дрожит
Эстафета поколений В последней войне что маячит вдали Ни победителей ни проиг
Секрет бессмертия Нас любовь накрывает дождём Серебрится на солнце листва
Твои глаза Летит судьба моя по встречной Гляжу в чужие мне глаза И
Освоен мир А время - для космических полётов Настанет час - и вдаль з
Бессмертный полк. Идут сквозь время сквозь года и дали Сынам и внукам правду
Не будьте судьями детей Не будьте судьями детей Чтобы потом не обижаться Что про
 В раздел "Поэзия"
Инструментальное творчество
Последние поступления:
Комментарии:
Летний дождь. maestro5060→ любимая песня классно сделано приятно слушать
Журавлиный клин. maestro5060→ красиво однако 5 лови серж

В раздел Ещё комментариев!
Статистика
ПравилаОбратная связьПравообладателямПоддержка сайта
Наверх ↑