Вы здесь: Поэзия / Оболтус / Pod samowarem (У самовара)
Поэзия Мои стихи. Добавить материал       
В даном разделе выкладывается поэтическое творчество, стихи для песен.

Добавил(а) Оболтус 13.12.2014 в 22:47:06в раздел / Тексты для песен /Переводы/Переделки

Желающие могут использовать этот текст на условиях автора.

Pod samowarem (У самовара)

ор. текст - Andrzej Wlast, перевод - Игорь Дудицкий (Oboltus)

1
Май пришёл опять,
Каштаны буйно расцветают,
А мне наплевать,
Я только об одном мечтаю:

припев:

У самовара рядом моя Маша.
Скажу я "да", она в ответ мне "нет".
Как самовар вскипает нежность наша,
Грызу я семечки, она меня клянёт.
Губки, как для поцелуя,
В прикуску чай тихонечко смакует.
У самовара рядом моя Маша
И, словно чай, смакует и меня.

2
Воры влезли в дом,
Забрали стол, постель и шубу.
Наплевать на то,
Лишь об одном все мои думы:

припев.

3
Носят все опять
Причёски модные, хоть тресни,
А мне наплевать
Спою я лучше эту песню:

припев.

© Copyright: ор. текст - Andrzej Wlast, перевод - Игорь Дудицкий (Oboltus)

 
Свидетельство о публикации №APP201412135687

 
В закладки  0
 

 
Желающие могут использовать этот текст на условиях автора.
Примечание автора.

 Поставьте пожалуйста меня в известность если Вы собираетесь использовать этот материал. До публичной огласки результата с использованием моего авторского материала - пришлите пожалуйста готовый результат на мою электронную почту для ознакомления и получения согласия на публичную огласку. 



  Оценка


 


Обсуждение материала.

Гости не могут добавлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.

 
 Показать все публикации этого автора

Ещё публикации автора Оболтус.


Оболтус Переводы/Переделки

Что-то на польские песни потянуло.
Сделал свой перевод песни "Nie spoczniemy", которая написана на стихи Агнешки Осецкой....
01376

Оболтус Переводы/Переделки

Перевод польской песни "To ostatnia niedziela" (Это последнее воскресенье). На эту мелодию Ежи Петерсбурского исполняется популярное танго "Утомлённо...
0122656

Оболтус Ирония

О ты, души моей отрада.
блаженный сон моих ночей....
061400

Оболтус Переводы/Переделки

Кандухтар нацiснi храпавiк....
02855

Оболтус Ирония

Хоть и черт, а все ж негоже
На него всегда пенять....
01014

Показать все публикации этого автора

Пользователь
Логин:
Пароль:

Забыли пароль? Зарегистрироваться.
Ближайшие праздники
Именины.
Арина, Викентий, Виктор, Георгий, Иван, Константин, Максим, Родион, Степан, Федор, Флора.

Праздники.
День благодарения труду (Япония), Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин.
Реклама
Ответ на стихотворение той, что я звал дорогой Когда зима войдёт в природу Ты помни обо мне Когда ненас
Бежало солнышко Бежало солнышко бежало красное Дорожкой светлою по небу ясн
Всё переиначила зима В жизни каждый миг неповторим Там на перекрёстке двух до
Зимой — о лете, летом — о зиме Я — пустыня под звёздами У меня на ладонях ветра И в час
НЕ отпускай... Ты мой огонь мой трепет и сияние Ты моя верность уходящая
Советы шахматисту Дави на королевские поля Ходы не делай как попало А вник
 В раздел "Поэзия"
Инструментальное творчество
Последние поступления:

В раздел Ещё комментариев!
Статистика
ПравилаОбратная связьПравообладателямПоддержка сайта
Наверх ↑