" Бейбутов Рашид - Песня о первой любви"
Вступление.
1. Я с тоской, ловлю взор твой ясный
Песни пел, грустя и любя
Но ответа, ждал я напрасно
Был другой, любим для тебя
ПР: //Песня первой любви в душе до сих пор жива
В песне той о тебе все слова//
2. Думал я, разлука поможет От любви, твоей мне не уйти
Шли года, но образ твой всё-же
Был со мной, неразлучно в пути
ПР: //Песня первой любви в душе до сих пор жива
В песне той о тебе все слова//
Проигрыш
1. Ты всех милей и нежней,
Ты прекраснее всех.
Мне с каждым днем все нужней
Слышать звонкий твой смех.
Я лаской твоей опьянен,
В улыбку твою я влюблен.
Ты сердцу - как напев соловья,
Грусть и радость моя.
ПР:Твою любовь я пронесу сквозь года,
С другой я счастья не найду никогда.
Ты сердцу - как напев соловья,
Грусть и радость моя.
2. Свет первых встреч не погас,
Ярче день ото дня.
Тепло твоих ясных глаз
Согревает меня.
С ним мне беда не страшна,
С ним жизнь расцвела, как весна,
И льется вдаль, любви не тая,
Песня счастья моя. (ЗАМЕДЛЕНИЕ)
ПР:Твою любовь я пронесу сквозь года,
С другой я счастья не найду никогда.
И льется вдаль, любви не тая,
////Песня счастья моя.//// ПРОИГРЫШ:
1.Еревани сирун ахчик, ункерт камар Астат гидем вор сер унес Менак индзамар 2. Гинин дзеркис, ануш шахов, Кезкм ес канчум, Арии назов, арии сазов, Инчес индз танджум. ПР: //Индз пес анушик, джаел яр урес, Еревани сирун ахчик, эл инч дард унес.// ПРОИГРЫШ: 3. Ашун дарцац, кезем канчум, Урес им ангин, Кезем сирац, цахков цахкум, Мишт такун спасум. 4. Гинин дзеркис, ануш шахов, Кезкм ес канчум, Арии назов, арии сазов, Инчес индз танджум. ПР: Индз пес анушик, джаел яр урес, Еревани сирун ахчик, эл инч дард унес. (ЗАМЕДЛЕНИЕ)
Инч пес сирунес, севук яр урес
Еревани сирун ахчик, эл инч дард унес.
К О Д А
Транскрипцию добавил(а): ushangi54
Агент
Москва
Треков: 11