И что, думаешь ты в состоянии отличить
Рай от ада
Синие небо от боли.
Ты видишь разницу между зелёным полем
И холодным стальным рельсом?
Улыбкой и вуалью?
Ты уверным, что ты знаешь разницу?
Не предложили ли тебе обменять твоих героев на призраков?
Деревья на горячим пепел?
Прохладный бриз на раскалённый воздух?
Не променял ли ты эпизодическую роль в войне на
главного героя в клетке?
Как мне хочется чтоб ты был здесь
Мы всего лишь две души
год за годом
Бултыхающиеся в одном аквариуме.
Мечущиеся на одном месте.
И что мы нашли?
Те же самые старые страхи.
Как мне хочется чтоб ты был здесь.
ТЕБЯ ЗДЕСЬ НЕТ (эквиритмический перевод)
Так, отличишь ли теперь,
Где ангел, где бес?
Боль от небес?
Золотые луга
От железных рельс?
Смех от словес
Отличишь ли теперь?
И как сменил этот ум
На цепи - приют,
Уютный комфорт
На вычурный эскорт?
На рощу - самум?
Пожары - на тьму,
А место в общем строю
На успех и на тюрьму?
Очень жаль, что тебя со мной нет.
Мы как две души,
Что забыты в глуши
На много лет.
Мы бежим по одной земле,
А что на ней?
Нам все страшней.
Тебя здесь нет.
БЫЛ БЫ ТЫ ЗДЕСЬ (эквиритмический перевод)
Ты, мнишь что смог отличать
От рая ад,
От неба боль?
И где зелень полей,
Где холодный рельс,
Где радость, где фальшь
Мнишь, что сможешь сказать?
В какой сумрак ушли
Герои твои?
В пепел костров?
Грея холод ветров?
В унылый комфорт?
И ты сдаёшь,
Свернув с тропы войны
Теперь лишь в клетке ты вождь.
Был бы здесь, был бы ты теперь здесь
Мы как пара душ
Елозящих в пруду
За годом год,
В бег по кругу опять пойдём,
И что найдём?
Лишь страхов лёд.
Был бы ты здесь...
Транскрипцию добавил(а): шаман59
Младший агент