MY WAY
Presley Elvis
And now the end is near
So I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exception
I planned each charted course
Each careful step along the byway
Oh, and more, much more than this
I did it my way
Yes, there were times, I'm sure you know
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
And did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fails, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh, no, no not me
I did it my way
For what is a man, what has he got
If not himself, then he has not
To say the words he truly feels
And not the words he would reveal
The record shows I took the blows
And did it my way
The record shows I took the blows
And did it my way
| русский текст Ильи Резника
Мой путь, моя судьба
Надежд, ошибок и сомнений,
Мой путь, что выбрал я,
Я вспомнил вновь без сожалений ,
Я жил и сладок был
Соленый вкус аплодисментов,
Влюблялся и любил -
Это был мой путь.
Был час, когда упал,
И надо мной звенела вьюга.
Был день, когда узнал
Любовь врага и зависть друга.
Я шел, боль за тая,
Смеялся я и горько плакал.
Промчалась жизнь моя -
Это был мой путь.
Про длись мой путь на светлый миг,
На теплый дождь, на птичий крик,
На нежный взор, на вздох любви
И музыку мою продли.
Я не жалею ни о чем -
Это был мой путь.
Мой путь, моя судьба -
Дорога грез, тропинка счастья.
Я сам себе судья,
И надо мной никто не властен.
Пусть мир был так жесток,
Но жизнь моя была прекрасна.
Дай Бог еще глоток -
Это был мой путь.
Про длись мой путь на светлый миг,
На теплый дождь, на птичий крик,
На нежный взор, на вздох любви
И музыку мою продли.
Я не жалею ни о чем -
Это был мой путь.
Да, это мой путь.
Транскрипцию добавил(а): garryzin4
|