Кья теира, кья меира, буладе мере-яр
проигрыш
Гороки нака локи, дуния хедельва локи
Гороки нака локи, дуния хедельва локи
Хасике жие, хасике маре, хам жесе дильва локи
Гороки нака локи, дуния хедельва локи
проигрыш
На сона, на чанди, гитосе, хамко пяр
Гороки нака локи, дуния хедельва локи
Гороки нака локи, дуния хедельва локи
Хасике жие, хасике маре, хам жесе дильва локи
Гороки нака локи, дуния хедельва локи
проигрыш
Дословный перевод:
Не белым, и не черным, -
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Не белым, и не черным, -
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Тем, кто живет смеясь, и умирает смеясь.
Таким, как мы.
Не белым, и не черным, -
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Ни золото, ни серебро, наша любовь — это песни.
Ни золото, ни серебро, наша любовь — это песни.
Не белым и не черным, -
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Тем, кто живет смеясь, и умирает смеясь.
Таким, как мы.
Не белым, и не черным, -
Мир принадлежит тем, кто способен любить.
Транскрипцию добавил(а): Максим N
Активный пользователь
Сочи
Треков: 275