Вы здесь: Поэзия / Моника Котова / Тексты для песен / Переводы/Переделки / The show must go on... based on
Поэзия Мои стихи. Добавить материал       
В даном разделе выкладывается поэтическое творчество, стихи для песен.


Желающие могут использовать этот текст на условиях автора.

The show must go on... based on The Queen...

Моника Масгеди Котова

Пустынный космос – зачем же мы живём,
Места чужие – зачем туда идём?
Знает кто,
Как оценить свой путь и что мы ищем в нём?
Опять герои
И преступлений мрак,
А там, за ширмой
Для мимов - мир кривляк,
Где черта
Для тех, кто сможет взять чуть больше, чем мы все?

The show must go on
The show must go on
И сердце пусть разбито,
И краски грима смыты,
Я храню… улыбку.

Что б ни случилось – судьбы случайный шанс.
Сердечной боли уже допет романс
Кто-нибудь,
Вдруг знает кто-нибудь, зачем же мы живём?
Учусь, стараюсь...
И станет мне теплей,
А поворот мой - он за углом... скорей!
Рассвет снаружи меркнет
Но в сердце темноты хочу свободным быть!

The show must go on
The show must go on
И сердце пусть разбито,
И краски грима смыты,
Я храню… улыбку.

Душа окрашена, как крылья мотылька,
И сказки дней вчерашних ввысь взлетят наверняка!
О друзья! Я лечу!

The Show must go on!
The Show must go on!
Я честен как всегда,
Я прав как никогда,
О….. with the show….

Я вознесусь!
Я растворюсь!
Мне хватит этих сил!
Хранить его..
Oh… with the show…

Show!!!

The show must go on………….

© Copyright: Моника Масгеди Котова

 
Свидетельство о публикации №APP201401063101

 
В закладки   0
 

 
Желающие могут использовать этот текст на условиях автора.
Примечание автора.

 Поставьте пожалуйста меня в известность если Вы собираетесь использовать этот материал. До публичной огласки результата с использованием моего авторского материала - пришлите пожалуйста готовый результат на мою электронную почту для ознакомления и получения согласия на публичную огласку. 



  Оценка


 
Сказали "Cпасибо" (1) : Halford.



Обсуждение материала.

Halford
Просто здорово\)))) и прекрасно ложится на музыку!
Моника Котова
Спасибо, что оценили))) Именно эту цель я и ставила себе - чтобы легло в музыку)) И простите мне мой не совсем дословный перевод)))



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
Здравствуйте Моника)))могу я спеть ваш перевод и выставить здесь,как вы на это смотрите?
Halford
Просто вы меня уже слышали На английском.. тоже Будет и на русском только лучше)))
Моника Котова
Вы мне пишите, если вдруг строчки "не помещаются" в мелодию. переделаю как нужно. спасибо большое! С нетерпением буду ждать результатов))))



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Моника Котова
Здравствуйте! Смотрю на это очень положительно))



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
Только единственное в конце"О друзья я лечу"никак не могу положить на музыку))
Моника Котова
Сейчас посмотрю. переделаю)))



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
Так ложится но без интонации Фредди,а хотелось бы ее сохранить))
Моника Котова
А может. чтобы сохранить интонацию и добавить некий англо-язычный нюанс, спеть эту строку без перевода - I can fly - my * ой * вполне доступна для понимания даже тем, кто плохо знает язык?



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Моника Котова
Больно уж разный ритм у "полётов" на англ. и русском языках. Англ - один слог, а по-русски два. Либо же - Я лечу, друзья!



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
Да наверно только так)))это лучший вариант
Моника Котова
Оставим англ. вариант? или Я лечу, друзья? Я хочу текст отредактировать, как нужно.



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
А можно не "друзья" а "друг" "я взлететь смогу мой друг"
Моника Котова
Можно, конечно. По смыслу расхождение небольшое - "могу летать" и "могу взлететь". Мы же не претендуем на дословный перевод)) Какой вариант лучше ляжет - тот и оставляйте, я текст поправлю соответственно.



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
"я взлететь смогу мой друг" кажись подходит))))
Моника Котова
ОК, пусть так.



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
Цитата:
Но в сердце темноты хочу свободным быть!

нет в сердце темноты хочу свободным быть! правильно я понял))
Моника Котова
там именно "НО" в сердце темноты, как противопоставление света и тьмы. У Фредди и по тексту так почти дословно -But inside in The dark I'm aching to be free



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Моника Котова
По смыслу - снаружи свет, внутри - тьма, и от неё хочется освободиться, вырватья.



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Halford
Гаснут свечи, и вновь пустеет зал.
Все реже встречи, и ты об этом знал,
Вновь и вновь пытаешься понять, что так давно искал.
Все та же сцена, все та же тень портьер.
Все та же тема: герой и изувер.
Зажигай! Ведь должен быть хоть кто-то, чтоб сказать: "Давай!"

Show must go on. Да будет шоу!
И сердце пусть разбито,
и пот смывает грим, но на лице ... улыбка…

Чтоб ни случилось, я вновь пойду ва-банк.
И снова рана, оконченный роман…
Вновь и вновь пытаюсь я понять, зачем все это мне..

уходят годы, уже не тот запал.
И мы уходим. Наверно, я устал.
Уже заходит солнце, мне Б вырваться на миг из этой адской тьмы…

Show must go on. Да будет шоу!
Пусть сердце вдрызг разбито,
и пот смывает грим, но на лице ... улыбка…

Как крылья бабочки душа моя цветет.
И, если веришь, сказка непременно оживет!
Кто со мной? В полет!

И снова улыбнусь,
нет, я не отступлюсь! Я в этом шоу!
Я круче всех и свой успех
я должен непременно отстоять в этом шоу…
Шоу.

Вот нашел случайно,вы уж извините что загонял вас с переделыванием вашего прекрасного стиха,просто этот лучше ложиться на музыку..
Моника Котова
Доброк утро! Это скорее всего авторский перевод другого автора. Более удалённый от смысла оригинала, более театральный и художественно обработанный. нет проблем!



Премьера сказки "Баба Яга и Внучок" с озвучиванием форумчан.
(ссылка на источник)
Гости не могут добавлять комментарии, войдите или зарегистрируйтесь.

 
  Показать все публикации этого автора

Ещё публикации автора Моника Котова.


Моника Котова Стихи

Впереди чернеет город… за спиной – сереет море…
Матерей нужда и голод гнали в степь… чужого горя
В сорок третьем не Бывало… Шли две женщины дорогой,...
0 5 168

Моника Котова Ирония

Бегай в солнце и бегай в ненастье –
Будет счастье тебе, будет счастье...
0 6 179

Моника Котова Мужские

С ноги на ногу конь стреноженный
За костром в тени мягко топчется...
0 99

Моника Котова Любовь!

Есть такое, о чём сказать
Невозможно - слова не лягут....
0 10 376

Моника Котова Ирония

Питон, известный сердцеед (во всех возможных смыслах),
Решил: женюсь-ка я в обед, в начальных мая числах....
0 11 462

Моника Котова Философия/Религия

Однажды в фруктовый заброшенный сад
Мальчишка пробрался....
0 3 321

Моника Котова Женские

Мы не вместе теперь и не врозь...
0 6 346

Моника Котова Тосты, Поздравления, Пожелания

Дорогие друзья, коллеги, сайтовчане!...
0 8 580

Показать все публикации этого автора
 

Блок пользователя.
Логин:
Пароль:

Забыли пароль?   Зарегистрироваться.
Обьявления
Эфир вокального раздела
Последние поступления:
Комментарии:
Ты ко мне не придешь. Любимова Натуля Кошка→ саша слушаю тебя под кофеек утренний очень
Весна. Любимова Натуля Кошка→ 5
Я умею мечтать. innessa77→ красивенно юрий очень понравилось бравоо
Я позвоню. innessa77→ цитатану да действительно неожиданно володя д
Я не хочу тебя терять. innessa77→ цитата замечательное исполнение сергей душев
Нелюбимая. innessa77→ цитатас большим удовольствием послушала наташ
Зимняя вишня. innessa77→ здравствуй андрей спасибо большое

В раздел Ещё комментариев!
Это даже больше, чем жизнь Теплая моя ненаглядная Что бы не надела - нарядная Сонная
Перепутаны облака. Перепутаны облака Набегающим сентябрём Ты сегодня опять одн
Две недели лета. Фейерверк эмоций ярких Заполняет нас с тобой Мы счастливые
Прошло всего четыре дня МУЗ КЛИП Всего четыре дня назад Я одевал ей шарф на плечи
Миражи Жизни рваный пунктир – Все грани сотрёт Время-вампир Паути
  В раздел "Поэзия"
Инструментальное творчество
Последние поступления:
Комментарии:
старый клён. DJ Michail→ спасибо и вам
Evening Bossanova. Борис Ник→ спасибо за профессионализм и вложенную душу
Любовь уставших лебедей .. заместитель→ класс
Мне жаль. HELLENKA→ великолепная музыка от души 5
Сирень. AlexGleb→ спасибо за великолепную работу 5

В раздел Ещё комментариев!
Кто на сайте
Пользователи: 40 + Гости:297 = 337
MvinStudioDr Marctin
Надежда Плеханова_PartizaN_
Сургей05ковалёша
yakushefffВолодя Михалыч
demail0begemot
Julia78викор26
hasmanvadimkovsky
Lyudmila210404Nikolay1961
Назар ПетровичManka30
SyrokKOMPOZITOR84
Олег Анисимовtsarev70
Космичsneggoff22
baobabkimikola labanini
DJ ЛИТИЧЛеонид Фёдорович
katerina Vдоширак
URISАльфия_71
ViktorMosunov
Yandex Yandex
Гость3 Yandex
Гость5 Yandex
Alexa
В этом разделе : 9.  На этой странице: 1. Список пользователей
Статистика
Наверх ↑